אין סרט ובוודאי סרט של דיסני שאהוב עלי יותר מהסרט מלך האריות!
כשגור, הבן הקטן שלי נולד הזמנו את המשפחה לברית בתמונה המיתולוגית מההשקה של מופאסה ע"י הקוף. (בעיקר כי קראנו לו גור אריה)
וכל הסצנות מהסרט חקוקות היטב בזיכרוני שנים.
להגיע לצפות בסרט התלת ממדי ולהרגיש ממש בתוך הסוואנה האפריקאית.
להן ה-9 וגם לגור (2.9) הייתה חוויה עוצמתית למדי. גם אם מעט מפחידה שהצריכה אותם להסיר את משקפי התלת ממד כמה פעמים ולזכור את המשפט הידוע שלי "בכל פעם כשאתם רואים את המסגרת אפשר להירגע כי זה רק סרט"
בדיעבד את הגרסה התלת ממדית הייתי מציעה להשאיר לצפייה בפעם השנייה או לצפייה של הילדים הבוגרים יותר.
מבחינתי מדובר בחוויית מופת לכל דבר ועניין! בקצב הזה נראה לי שחברת דיסני יעשו בחכמה רבה אם יתחילו לשווק מנויים לסרטי דיסני כי את אלאדין ואת מלך האריות בפירוש מומלץ לראות הרבה יותר מרק פעם אחת!
הסרט מלך האריות בעיבוד החדש לסרט של אולפני דיסני בבימויו של ג'ון פאברו ('ספר הג'ונגל')
ובאדיבות דיסני ישראל ופורום פילם .
אם יש מי שעוד לא מכיר את העלילה – הסיפור העוסק בעולמם של האריות בטבע הפראי באפריקה ביום ההשקה של יורש העצר החדש למשפחת האריות השולטת.
סימבה מעריץ את אביו, המלך מופסה ולוקח ברצינות גמורה את עתידו המלכותי. אך לא כולם בממלכה חוגגים את הולדתו של גור האריות החדש. סקאר, אחיו של מופאסה והיורש לשעבר של כס המלכות, זומם תכניות משלו. הקרב על צוק התקווה מזוהם כולו בבגידה, טרגדיה ודרמה שנגמרת לבסוף בהגלייתו של סימבה. בעזרת זוג חברים חדשים ומסקרנים, סימבה ימצא את דרכו לבגרות וייקח בחזרה את כס המלכות ששייך לו באופן חוקי.
על ההפקה:
סרט האנימציה 'מלך האריות' יצא לאקרנים בשנת 1994 ומאז זכה בפרס האוסקר לשיר הטוב ביותר בעבור השיר 'אהבה יש באוויר' ('CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT'), אשר נכתב והולחן על ידי אלטון ג'ון. פסקול הסרט שהולחן על ידי האנס זימר הגיע למעמד יהלום (10 פעמים מעמד פלטינה). המחזמר 'מלך האריות' שהועלה בברודווי לראשונה בשנת 1997 גרף 6 פרסי טוני וכיום, 22 שנים לאחר מכן, עדיין נחשב לאחד מלהיטי ברודווי הגדולים בכל הזמנים, כאשר מספר הצגותיו עומד על מעל 9,000 הופעות.
"זהו סרט כל כך אהוב," אומר ג'ון פאברו, במאי הסרט. "אולפני דיסני חוו הצלחה עצומה עם גרסת האנימציה המקורית ולאחר מכן בגרסת המחזמר בברודווי. ידעתי שאני חייב להיות מאוד זהיר עם האחריות שהוטלה עליי ושאסור לי לפשל. רציתי להראות סרט שנאמן לסיפור המקורי ומכבד אותו, אך בד בבד, להשתמש בטכנולוגיה ובטכניקות הכי חדשניות שניתן."
פאברו ביים ב-2016 את חידוש הלייב אקשן לסרט 'ספר הגונגל', שם כבר השתמש בטכנולוגיה חדשנית על מנת לספר סיפור. החוויה שלו בהפקה זו הייתה מאירת עיניים, אך היה זה טיול בסוואנה באפריקה שהכווין אותו לכיוון כיסא הבמאי בחידוש ל'מלך האריות'. "חצי שנה לפני שבכלל שוחחתי עם אולפני דיסני לגבי הסרט, טסתי לאפריקה," אומר פאברו. "אני זוכר שחזיר יבלות רץ בסמוך לרכב שלנו בספארי, אחד מהאנשים בקבוצה התחיל לשיר 'האקונה מטטה'. עברו מספר דקות וראינו כמה אריות שוכבים על סלע וכולם אמרו 'תראו זה נראה כמו סצנה ממלך האריות'. הסיפור הזה כל כך מפורסם עד שהוא הפך להיות אזכור שכל אחד מכיר ואוהב כיום," אומר פאברו.
"עצם העובדה שעד היום הסרט יכול להשתלב בקונוטציה כזו או אחרת במוזיקה, בתכניות טלוויזיה, בקטעי סטנד אפ ובמערכונים אומר הכול. זה אזכור שתמיד חוזרים אליו. זה חלק כה נכבד מהתרבות שלנו, הרגשתי שנפלה בחלקי הזדמנות עצומה לביים חידוש לסרט שהוא איקוני גם ככה, ולנסות לספר את אותו הסיפור דרך טכנולוגיה חדישה." אבל, מדגיש פאברו, "אנחנו לא ממציאים מחדש את הסיפור." לפאברו, בדומה לוולט דיסני, הסיפור קודם לכל.
פאברו, שהוא מעריץ מושבע של וולט דיסני והרוח החלוצית שלו, פרץ את הגבולות של 'מלך האריות' בהבאתו למסך הגדול בגרסתו הנוכחית –טכנולוגיה חדשה ופורצת דרך. הסטים בסרט עוצבו באמצעות מנגנון של משחק מחשב; אמצעי המציאות המדומה החדישים ביותר באו לשימוש בסרט זה ואפשרו לפאברו 'לטייל' בסטים המדומים הללו ולבחון זוויות צילום שונות כאשר התחושה היא שאתה עומד באפריקה בסמוך לסימבה.
כאשר הסרט נוצר במציאות מדומה, פאברו העלה הילוך וביים את הסרט במהלך תהליך האנימציה. בשורה התחתונה, הצוות המורכב מאמנים, טכנאים, אנימטורים מהשורה הראשונה יחד עם מקצועני לייב אקשן, מצאו דרך חדשה ליצור סרט. כאשר נשאל פאברו, האם זהו סרט לייב אקשן או אנימציה, אמר פאברו: "זה קשה להסביר. זה כמו קסם. אנחנו ממציאים את הקולנוע מחדש."
בעבור פאברו, ליהוק השחקנים לסרט הייתה ההזדמנות האולטימטיבית לגשת לדמויות הקלאסיות הללו דרך עיניים חדשות. "לג'ון יש כבוד עצום לשחקנים," אומרת גילקרייסט. "הוא בחר כל שחקן בידיעה מהו הייחוד שהוא מביא לסרט. זה די מגניב לראות מה יוצא כאשר משלבים כל כך הרבה כישרונות יחד."זה מדהים לעבוד עם מישהו מנוסה כמוהו, הוא פשוט מכניס חיים כה מלאים לדמות."
אורך הסרט: 118 דקות ומוקרן באנגלית ובדיבוב לעברית
דיבוב:
אולפן דיבוב: אולפני דאבידאב"/ מנהלת הפקת דיבוב: גילי אפרת
אולפני מיקס: Dubbing Brothers/ בימוי דיאלוג: שרון כהן, לני כהן
תרגום ועריכת דיאלוג: שרון כהן, לני כהן/ ניהול מוזיקלי: שרון כהן
תרגום שירי מקור: שפרירה זכאי/ תרגום שירי מקור עכשווי: לני כהן, שרון כהן
בימוי: ג'ון פאברו
תסריט: ג'ף נייתנסון
הפקה: ג'ון פאברו, ג'פרי סילבר, קארן גילקרייסט
צילום: קיילב דשאנל
עריכה: אדם גרסטל, מארק ליבולסי
מוסיקה: האנס זימר